अध्याय २५६ — श्रद्धा, अहिंसा, स्पर्धा-त्यागः
Tūlādhāra–Jājali: Faith, Non-harm, and Renunciation of Rivalry
तामाहूय तदा देवो लोकानामादिरीश्वर: । मृत्यो इति महीपाल जहि चेमा: प्रजा इति,भूपाल! तब लोकोंके आदिकारण भगवान् ब्रह्माने उसे 'मृत्यु/ कहकर पुकारा और निकट बुलाकर कहा--'तुम इन प्रजाओंका समय-समयपर विनाश करती रहो
tām āhūya tadā devo lokānām ādir īśvaraḥ | mṛtyo iti mahīpāla jahi cemāḥ prajā iti ||
ນາຣະດະໄດ້ກ່າວວ່າ: ແລ້ວພຣະເຈົ້າຜູ້ເປັນຕົ້ນກໍາເນີດ ແລະ ອົງອະທິປະໄຕແຫ່ງໂລກທັງປວງ ໄດ້ເອີ້ນນາງເຂົ້າມາ. ພຣະອົງເອີ້ນນາງວ່າ “ຄວາມຕາຍ” ແລະກ່າວວ່າ: “ໂອ ກະສັດເອີຍ, ຈົ່ງປະຫານສັດທັງຫຼາຍນີ້; ຈົ່ງເຮັດໃຫ້ເກີດການສະລາຍຕາມການເວລາຂອງພວກເຂົາ.”
नारद उवाच
Death is presented as a divinely instituted duty within dharma: a necessary, regulated force that sustains cosmic balance by ensuring beings do not persist indefinitely and that cycles of time, karma, and renewal can proceed.
Nārada recounts that the supreme lord of the worlds (Brahmā) calls a female figure to him, names her “Mṛtyu” (Death), and commands her to destroy beings at their appointed times—establishing death as an ordained cosmic function.