Āśrama-dharma and Brahmacarya: Śuka’s Inquiry on Karma and Tyāga (शुक-प्रश्नः कर्मत्यागविवेकश्च)
अनुनीय यथाकामं सत्यसंधो महाव्रतः । स्वै: प्राणैब्राह्मणप्राणान् परित्राय दिवं गत:
anūnīya yathākāmaṃ satyasaṃdho mahāvrataḥ | svaiḥ prāṇair brāhmaṇaprāṇān paritrāya divaṃ gataḥ ||
ວະຍາສະກ່າວວ່າ: «ກະສັດຜູ້ຖືວຣະຕະອັນໃຫຍ່ ແລະຍຶດສັດຈະຢ່າງໝັ້ນຄົງນັ້ນ, ໄດ້ເຮັດການປະນີປະນອມຕາມຄວາມປາດຖະໜາຂອງອີກຝ່າຍ, ແລ້ວປົກປ້ອງຊີວິດຂອງພຣາຫມະນ໌ຜູ້ໜຶ່ງ ໂດຍແລກດ້ວຍລົມຫາຍໃຈຂອງຕົນ. ເມື່ອຮັກສາທັມມະດ້ວຍການສະຫລະຕົນແລ້ວ ພຣະອົງກໍໄດ້ໄປສູ່ສະຫວັນ.»
व्यास उवाच
Dharma is upheld through truthfulness and self-sacrifice: protecting an innocent (here, a Brāhmaṇa) even at the cost of one’s own life is presented as a supreme ethical act that leads to heavenly merit.
Vyāsa recounts an exemplary deed: a great-vowed, truth-steadfast king, after conciliating others as needed, saves a Brāhmaṇa’s life by giving up his own life-breath, and as a result attains heaven.