योग–सांख्यसमन्वयः, रथोपमा, व्यक्त–अव्यक्तविवेकः
Yoga–Sāṃkhya Synthesis, Chariot Allegory, and the Vyakta–Avyakta Distinction
तन्मां स्वयमनुप्राप्तामभिनन्द शचीपते
tan māṁ svayam anuprāptām abhinanda śacīpate
“ຂໍຈົ່ງຕ້ອນຮັບຂ້າພະເຈົ້າ—ຜູ້ມາຮອດນີ້ດ້ວຍຄວາມສະໝັກໃຈ—ໂອ ພຣະອົງເຈົ້າແຫ່ງສະຈີ!” ໃນຖ້ອຍຄໍານີ້ ສັກຣະ (ອິນທຣາ) ຊັກຊວນໃຫ້ຕ້ອນຮັບດ້ວຍຄວາມເຄົາລົບ ຍ້ຳຫຼັກທຳວ່າ ແຂກຜູ້ມາຮອດ—ໂດຍສະເພາະຜູ້ມາດ້ວຍຕົນເອງໂດຍບໍ່ຖືກບັງຄັບ—ຄວນໄດ້ຮັບການຍົກຍ້ອງຕາມຄວາມຄວນ.
शक्र उवाच
The verse highlights the dharmic principle of honoring one who arrives as a guest or visitor—especially one who comes personally and willingly—by offering a proper welcome and respectful reception.
Śakra (Indra), speaking in the Śānti Parva discourse context, addresses “Śacīpati” (Indra’s epithet) in a rhetorical or self-referential manner to emphasize that the arriving figure should be greeted and honored, reinforcing norms of courteous reception.