Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

अध्याय २०८ — इन्द्रियनिग्रहः, सत्याहिंसात्मकवाक्, कर्मफलविवेकः

Restraint of the Senses, Non-harming Truthful Speech, and Discernment of Karmic Consequence

गौतमो5थ भरद्वाजो विश्वामित्रो5थ कौशिक: । तथैव पुत्रो भगवानूचीकस्य महात्मन:

gautamo ’tha bharadvājo viśvāmitro ’tha kauśikaḥ | tathaiva putro bhagavān ūcīkasya mahātmanaḥ ||

ພີສະມະ ກ່າວວ່າ: «ຕໍ່ຈາກນັ້ນມີ ໂຄຕະມະ, ພະຣະດວາຊະ, ແລະ ວິສະວາມິດຕະຣະ—ຜູ້ທີ່ຮູ້ຈັກກັນອີກນາມວ່າ ເກົາສິກະ; ແລະຍັງມີບຸດຜູ້ເປັນພຣະພອນ ຂອງຣິສີອູຈີກະ ຜູ້ມີຈິດໃຈຍິ່ງໃຫຍ່»។

गौतमःGautama
गौतमः:
Karta
TypeNoun
Rootगौतम
FormMasculine, Nominative, Singular
अथand/then
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
भरद्वाजःBharadvāja
भरद्वाजः:
Karta
TypeNoun
Rootभरद्वाज
FormMasculine, Nominative, Singular
विश्वामित्रःViśvāmitra
विश्वामित्रः:
Karta
TypeNoun
Rootविश्वामित्र
FormMasculine, Nominative, Singular
अथand/then
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
कौशिकःKauśika
कौशिकः:
Karta
TypeNoun
Rootकौशिक
FormMasculine, Nominative, Singular
तथाthus/likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
पुत्रःson
पुत्रः:
Karta
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Nominative, Singular
भगवान्venerable/divine (one)
भगवान्:
Karta
TypeAdjective
Rootभगवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
उचीकस्यof Ucīka
उचीकस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootउचीक
FormMasculine, Genitive, Singular
महात्मनःof the great-souled (one)
महात्मनः:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Genitive, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
G
Gautama
B
Bharadvāja
V
Viśvāmitra
K
Kauśika
Ū
Ūcīka
Ū
Ūcīka’s son