Adhyāya 199: Karma–Jñāna Causality and the Nirguṇa Brahman
Manu’s Instruction
तपांसि यानि चीर्णानि चरिष्यन्ति च यत् तप: । शतै: शतसहसैश्व तै: सत्यान्न विशिष्यते
tapāṁsi yāni cīrṇāni cariṣyanti ca yat tapaḥ | śataiḥ śata-sahasraiś ca taiḥ satyān na viśiṣyate ||
ພຣາຫມັນກ່າວວ່າ: ຕະປະທັງຫຼາຍທີ່ຜູ້ຄົນເຄີຍປະພຶດໃນອະດີດ ແລະຕະປະທັງຫຼາຍທີ່ຈະປະພຶດໃນອະນາຄົດ—ຖ້ານຳມາຮວບຮວມໃຫ້ໝົດ ແລະຄູນເພີ່ມອີກຮ້ອຍເທົ່າ ຫຼືແມ່ນແສນເທົ່າ—ຄຸນຄ່າຂອງມັນກໍຍັງບໍ່ເກີນຄວາມຍິ່ງໃຫຍ່ຂອງສັດຈະ. ໃນລະບຽບແຫ່ງທຳ, ສັດຈະເປັນມາດຕະຖານສູງສຸດ ເໜືອກວ່າແມ່ນຄວາມພາກພຽນຕະປະອັນມະຫາສານ.
ब्राह्मण उवाच
Truth (satya) is presented as the supreme ethical value: even vast accumulations of austerity (tapas), multiplied many times over, do not exceed the merit and authority of truthfulness.
In a didactic discourse within the Śānti Parva, a Brahmin speaker emphasizes a hierarchy of virtues, arguing that ascetic achievements—past and future—remain secondary to the power and primacy of truth.