जपयोगयोः तुल्यफलनिर्णयः
Adhyāya 193: Adjudication of the Comparable Fruits of Japa and Yoga
कृतस्य तु फल तत्र प्रत्यक्षमुपल भ्यते । पानासनाशनोपेता: प्रासादभवनाश्रया:
kṛtasya tu phalaṃ tatra pratyakṣam upalabhyate | pānāsanāśanopetāḥ prāsādabhavanāśrayāḥ |
ພາຣະດວາຊະ ກ່າວວ່າ: ໃນໂລກນັ້ນ ຜົນແຫ່ງກຳທີ່ເຮັດໄວ້ ປາກົດໃຫ້ເຫັນໂດຍກົງ. ມີບາງຄົນຢູ່ໃນຄະນະວັງສູງໃຫຍ່ ນັ່ງເທິງອາສນະອັນດີ ແລະ ຊື່ນຊົມອາຫານແລະເຄື່ອງດື່ມອັນປະເສີດ. ພວກເຂົາສົມບູນດ້ວຍຄວາມປາຖະໜາທັງປວງ ແລະ ປະດັບດ້ວຍເຄື່ອງທອງ. ແຕ່ບາງຄົນໄດ້ອາຫານພຽງແຕ່ພໍປະຄອງຊີວິດ; ແລະບາງຄົນດຳລົງຊີວິດດ້ວຍຕະປະສະຍາ ແລະ ຄວາມພາກພຽນຢ່າງໜັກ. ດັ່ງນັ້ນ ໂລກນັ້ນຈຶ່ງຖືກພັນລະນາວ່າ ເຫນືອກວ່າໂລກນີ້.
भरद्वाज उवाच
The verse emphasizes karma-phala: in the other world the consequences of actions become directly visible, producing unequal conditions—luxury for some, mere subsistence or austere struggle for others—according to their deeds.
Bharadvāja is describing the nature of a higher realm where the results of past conduct are experienced plainly, illustrating a moral order in which one’s lived circumstances correspond to prior actions.