Bhṛgu–Bharadvāja-saṃvāda: Vānaprastha-parivrājaka-ācāra, Abhaya-dharma, and Lokānāṃ Vibhāga (Śānti-parva 185)
उदानादुच्छवसिति च प्रतिभेदाच्च भाषते । इत्येते वायव: पज्च चेष्टयन्तीह देहिनम्
bharadvāja uvāca | prāṇena prāṇī calana-phirane kāmaṁ karoti, vyānena vyāyāmaṁ (bala-sādhya udyamaṁ) karoti, apāna-vāyuḥ ūrdhvād adhaḥ gacchati, samāna-vāyuḥ hṛdaye tiṣṭhati, udānena puruṣa ucchvāsaṁ gṛhṇāti ca pratibhedāc ca bhāṣate | ity ete vāyavaḥ pañca ceṣṭayantīha dehinam ||
ພຣະິສີ ພາຣະດວາຊ ກ່າວວ່າ: «ໂດຍປຣານາ (prāṇa) ສັດມີຊີວິດເຮັດການເຄື່ອນໄຫວທົ່ວໄປ; ໂດຍວຽານາ (vyāna) ເຂົາອອກແຮງໃນຄວາມພາກພຽນອັນໜັກ; ອະປານາ (apāna) ເຄື່ອນລົງຈາກເທິງ; ສະມານາ (samāna) ສະຖິດຢູ່ແຖວຫົວໃຈ; ແລະໂດຍອຸດານາ (udāna) ມະນຸດຫາຍໃຈອອກ ແລະດ້ວຍຄວາມແຕກຕ່າງຂອງຄໍ, ເພດານປາກ ແລະອະໄວຍະວະອື່ນໆ ຈຶ່ງເກີດສຽງ ແລະພະຍັນຊະນະ. ດັ່ງນັ້ນ ລົມຊີວິດທັງຫ້ານີ້ ດຳເນີນຢູ່ນີ້ ເຮັດໃຫ້ຜູ້ມີກາຍເຄື່ອນໄຫວໄດ້».
भरद्वाज उवाच
The verse explains that embodied life is animated by five vital airs—prāṇa, vyāna, apāna, samāna, and udāna—each governing specific functions such as movement, exertion, downward flow, inner balancing in the heart-region, and exhalation/speech. Understanding these functions supports self-knowledge and disciplined living.
In the didactic discourse of Śānti Parva, Bharadvāja is instructing about the inner workings of the body and life-force, detailing how the five vāyus operate to produce action and speech in the embodied being.