Dama-pradhāna-dharma (Self-restraint as the Root of Dharma) — Śānti-parva 154
बह्ललीकमसत्यं चाप्यतिवादाप्रियंवदम् । इमं॑ प्रेक्ष्य पुनर्भावं दुः:खशोकविवर्धनम्
bahllīkam asatyaṃ cāpy ativādāpriyaṃ vadam | imaṃ prekṣya punarbhāvaṃ duḥkhaśokavivardhanam ||
«(ຜູ້ຄົນ) ກາຍເປັນຜູ້ຫຼອກລວງ ແລະບໍ່ສັດຈິງ, ມັກເວົ້າເກີນຄວາມ ແລະເວົ້າຄຳຮ້າຍ, ເວົ້າແຕ່ຄຳທີ່ບໍ່ນ່າຟັງ. ເມື່ອເຫັນວົງຈອນການເກີດໃໝ່ຊ້ຳໆນີ້ ທີ່ມີແຕ່ເພີ່ມທຸກ ແລະໂສກ…»
जम्बुक उवाच