Dama-pradhāna-dharma (Self-restraint as the Root of Dharma) — Śānti-parva 154
जीवितं सम कुमाराय प्रादाद् वर्षशतानि वै । उन्होंने जब नेत्रोंमें आँसू भरकर भगवान् शंकरसे इस प्रकार प्रार्थना की, तब उन्होंने उस बालकको जीवित कर दिया और उसे सौ वर्षोकी आयु प्रदान की
jīvitaṃ saṃ kumārāya prādād varṣaśatāni vai |
ພີດສະມະ ກ່າວວ່າ: ພຣະສັງກະຣະ (Śaṅkara) ໄດ້ຟື້ນຄືນຊີວິດໃຫ້ແກ່ເດັກນ້ອຍນັ້ນ ແລະປະທານອາຍຸເຕັມໜຶ່ງຮ້ອຍປີ ເພາະຕອບຮັບຄໍາອະທິຖານທີ່ເຕັມໄປດ້ວຍນ້ໍາຕາ ແລະການຍອມຈໍານົນຢ່າງສິ້ນເຊີງ. ເຫດການນີ້ຊີ້ໃຫ້ເຫັນວ່າ ຄວາມເຊື່ອຖືອັນຈິງໃຈ ແລະພຣະກະລຸນາ ອາດກັບຄືນໄດ້ແມ່ນແຕ່ໂຊກຮ້າຍທີ່ເຫັນຄືຈະສິ້ນສຸດ ແລະຍັງຢືນຢັນອຸດົມຄະຕິທາງທໍາມະໃນການປົກປ້ອງແລະຟື້ນຟູຊີວິດ.
भीष्म उवाच
Earnest prayer and steadfast devotion, when aligned with dharma, can draw forth divine compassion; the restoration of life symbolizes grace responding to sincere surrender and the ethical primacy of preserving life.
After a tearful supplication to Bhagavān Śaṅkara, the deity revives a child and grants him a lifespan of one hundred years; Bhīṣma reports this as part of his instruction in the Śānti Parva.