Durgātitaraṇa—Conduct for Crossing Difficulties (दुर्गातितरणम्)
वासयन्त्यतिथीन् नित्य नित्यं ये चानसूयका: । नित्यं स्वाध्यायशीलाश्न दुर्गाण्यतितरन्ति ते
bhīṣma uvāca | vāsayanty atithīn nityaṁ nityaṁ ye cān asūyakāḥ | nityaṁ svādhyāya-śīlāś ca durgāṇy atitaranti te ||
ພີສະມະ ກ່າວວ່າ: «ຜູ້ໃດຕ້ອນຮັບອາຄັນຕຸກ (ແຂກ) ທຸກມື້ດ້ວຍຄວາມເຄົາລົບ ໃຫ້ພັກອາໄສໃນເຮືອນ; ຜູ້ໃດບໍ່ມັກຈັບຜິດ ແລະບໍ່ອິດສາ; ແລະຜູ້ໃດມຸ່ງໝັ້ນໃນການສະວາດະຍາຍະ (ການສຶກສາດ້ວຍຕົນເອງ) ທຸກມື້ ຕາມລະບຽບ ໂດຍສຶກສາເວດະ ແລະຄຳສອນອັນສັກສິດ—ຜູ້ນັ້ນຍ່ອມຂ້າມພົ້ນວິກິດອັນອັນຕະລາຍໄດ້».
भीष्म उवाच
Bhishma teaches that three steady virtues—honoring guests (atithi-satkara), being free from malice and fault-finding (anasuya), and daily disciplined study of sacred knowledge (svadhyaya)—create moral strength that helps a person overcome even severe difficulties.
In the Shanti Parva’s instruction on dharma, Bhishma is advising Yudhishthira by listing practical marks of righteous conduct and their fruits, here emphasizing hospitality, non-censoriousness, and daily scriptural study as protections in times of danger.