Durgātitaraṇa—Conduct for Crossing Difficulties (दुर्गातितरणम्)
ये तपश्च तपस्यन्ति कौमारब्रह्मचारिण: । विद्यावेदव्रतस्नाता दुर्गाण्यतितरन्ति ते
ye tapaś ca tapasyanti kaumāra-brahmacāriṇaḥ | vidyā-veda-vrata-snātā durgāṇy atitaranti te ||
ພີສະມະ ກ່າວວ່າ: ຜູ້ທີ່ປະພຶດຕະປະຢ່າງແທ້ຈິງ—ຕັ້ງມັ່ນໃນພຣະຫມະຈັຣຍາ (brahmacarya) ຕັ້ງແຕ່ວັຍເດັກ, ແລະໄດ້ສຳເລັດວິໄນແຫ່ງວິຊາຄວາມຮູ້ ແລະການສຶກສາວິເທ ຈົນເປັນຜູ້ສຳເລັດພິທີ (snātaka) ແຫ່ງວຣະຕະອັນສັກສິດ—ຜູ້ນັ້ນຂ້າມພົ້ນຄວາມທຸກຍາກທີ່ຍາກຈະຝ່າຟັນໄດ້.
भीष्म उवाच
A life of disciplined austerity—especially brahmacarya maintained from youth, together with completed learning and Vedic observances—builds inner strength that enables a person to overcome even severe hardships.
In the Shanti Parva’s instruction on dharma, Bhishma is teaching Yudhishthira by praising the power of tapas, student-discipline, and fulfilled Vedic study, presenting them as means to cross otherwise difficult sufferings.