Gaṇānāṃ Vṛttiḥ — On the Sustenance and Cohesion of Assemblies
Gaṇa-nīti
भेदे गणा विनेशुर्हि भिन्नास्तु सुजया: परै: | तस्मात् संघातयोगेन प्रयतेरन् गणा: सदा
bhede gaṇā vineśur hi bhinnās tu sujayāḥ paraiḥ | tasmāt saṅghātayogena prayateran gaṇāḥ sadā ||
ພີສະມະກ່າວວ່າ: «ແທ້ຈິງແລ້ວ ສະຫະພັນແລະສາທາລະນະຄະນະ (gaṇa) ພິນາດເພາະຄວາມແຕກແຍກພາຍໃນ. ເມື່ອແຕກແຍກແລ້ວ ສັດຕູກໍຊະນະໄດ້ໂດຍງ່າຍ. ດັ່ງນັ້ນ ໃຫ້ບັນດາຄະນະແລະສະພາພະຍາຍາມເພື່ອໄຊຊະນະ ໂດຍຢູ່ຮ່ວມກັນເປັນເອກະພາບ—ມີເປົ້າໝາຍຮ່ວມ ແລະໃຈດຽວ».
भीष्म उवाच
Internal unity is the lifeline of a polity: factions and splits destroy even strong assemblies, while solidarity and coordinated effort make victory possible.
In the Shanti Parva’s instruction on governance and public welfare, Bhishma advises the listener that republics and corporate clans collapse through infighting; enemies prevail easily over a divided community, so leaders must preserve consensus and collective discipline.