Ānṛśaṃsya, Amātya-Guṇa, and Reconciliatory Counsel (आनृशंस्य–अमात्यगुण–संधि-उपदेशः)
यद्ययं प्रतियुद्धयेत् त्वां स्वकर्म क्षत्रियस्य तत् । जिगीषमाणत्त्वां युद्धे पितृपैतामहे पदे
yady ayaṁ pratiyuddhyeta tvāṁ svakarma kṣatriyasya tat | jigīṣamāṇas tvāṁ yuddhe pitṛpaitāmahe pade ||
ພີດສະມະກ່າວວ່າ: ຖ້າເຂົາຈະຍົກອາວຸດມາຕໍ່ສູ້ກັບເຈົ້າ ນັ້ນກໍເປັນໜ້າທີ່ອັນຖືກຕ້ອງຂອງກະສັດຕຣິຍະ—ການຮົບດ້ວຍໃຈປາຖະໜາຈະຊະນະເຈົ້າໃນສະໜາມຮົບ ເພື່ອໄດ້ອຳນາດກະສັດທີ່ສືບມາຈາກພໍ່ແລະບັນພະບຸລຸດ. ໃນກໍລະນີນີ້ ມິແມ່ນຄວາມອາຄາດສ່ວນຕົວ ແຕ່ເປັນການປະຕິບັດທຳຂອງນັກຮົບ ເພື່ອຮັກສາລາຊະອຳນາດທີ່ສືບທອດມາ.
भीष्म उवाच
Bhishma frames armed conflict for ancestral sovereignty as potentially consistent with kshatriya-svakarma: the ethical lens is duty and rightful station, not merely personal hostility.
Bhishma is explaining that if a claimant engages you in battle with the aim of winning the paternal-ancestral kingdom, such fighting can be understood as the proper conduct of a warrior-ruler fulfilling his role.