Ānṛśaṃsya, Amātya-Guṇa, and Reconciliatory Counsel (आनृशंस्य–अमात्यगुण–संधि-उपदेशः)
तेन ते संधिरेवास्तु विश्वसास्मिन् यथा मयि । न राज्यमनमात्येन शक्यं शास्तुमपि 5यहम्
tena te sandhir evāstu viśvāsasmin yathā mayi | na rājyam anamātyena śakyaṃ śāstum api tryaham ||
ພີດສະມະ ກ່າວວ່າ: «ດັ່ງນັ້ນ ຈົ່ງໃຫ້ມີສັນຕິສັນຍາກັບເຂົາແນ່ນອນ. ຈົ່ງໄວ້ວາງໃຈເຂົາເທົ່າກັບທີ່ເຈົ້າໄວ້ວາງໃຈຂ້າ. ເພາະອານາຈັກໃດໆ ບໍ່ອາດຖືກປົກຄອງ—ແມ່ນແທ້ ບໍ່ອາດດຳລົງໄດ້ແມ່ນແຕ່ສາມມື້—ຖ້າບໍ່ມີອຳມາດ».
भीष्म उवाच
Effective and ethical governance depends on trusted counsel: a ruler should seek reconciliation where appropriate and recognize that a kingdom cannot be administered without capable ministers.
Bhishma, instructing on royal duty and policy, urges the listener to make peace (sandhi) with a certain person and to extend trust to him, emphasizing the practical necessity of ministers for the functioning of the state.