Duryodhana-śibira-praveśaḥ — The Pāṇḍavas Enter the Kaurava Camp; The Burning of Arjuna’s Chariot
कृतकृत्याश्च सायाह्वे निवासं रोचयामहे । साथ्चनागरथा: सर्वे विश्रमामो नराधिपा:,“अब हमलोगोंका कार्य पूरा हो गया, अतः सायंकालके समय विश्राम करनेकी इच्छा हो रही है। राजाओ! हम सब लोग घोड़े, हाथी एवं रथसहित विश्राम करें”
kṛtakṛtyāś ca sāyāhve nivāsaṃ rocayāmahe | sāśvanāgarathāḥ sarve viśramāmo narādhipāḥ ||
ສັນຊະຍະ ກ່າວວ່າ: «ວຽກຂອງພວກເຮົາໃນມື້ນີ້ສຳເລັດແລ້ວ; ດັ່ງນັ້ນເມື່ອຍາມແລງໃກ້ເຂົ້າມາ ພວກເຮົາປາດຖະໜາຈະເຂົ້າພັກໃນຄ່າຍ. ໂອ ບັນດາກະສັດ! ໃຫ້ພວກເຮົາທຸກຄົນ—ພ້ອມມ້າ ຊ້າງ ແລະລົດຮົບ—ໄດ້ພັກຜ່ອນ».
संजय उवाच