Duryodhana-vadha-pratikriyā: Harṣa, Nindā, and Kṛṣṇa’s Nīti-vyākhyā (Śalya-parva 60)
ततो लाडलमुद्यम्य भीममभ्यद्रवद् बली
tato lāṅgalam udyamya bhīmam abhyadravad balī |
ສັນຊະຍະກ່າວວ່າ: ແລ້ວພຣະບະລາຣາມຜູ້ມີພະລັງອັນຍິ່ງ ຍົກອາວຸດແປງນາ (ຄັນໄຖ) ຂຶ້ນ ແລະພຸ້ນຕົວພຸ່ງໄປຫາພີມະເສນາໂດຍກົງ. ໃນຂະນະນັ້ນ ພຣະອົງຊູມືຂຶ້ນສູງ ຮູບພຣະອົງຂອງຜູ້ມີຈິດໃຈຍິ່ງໃຫຍ່ ປານດັ່ງພູຂາວມະຫາໃຫຍ່ ທີ່ສ່ອງປະກາຍປະຫຼາດດ້ວຍສີສັນຈາກແຮ່ທາດຫຼາຍຊະນິດ—ເປັນພາບແຫ່ງພະລັງອັນລົ້ນເຫຼືອ ທີ່ກຳລັງຈະບັງຄັບໃຫ້ເກີດຄວາມຍຸດຕິທຳທ່າມກາງການຂັດແຍ່ງຂອງນັກຮົບ.
संजय उवाच
The verse highlights how immense power, when stirred by perceived injustice, can surge toward violence; it implicitly raises the ethical demand that strength be governed by dharma and restraint, especially among kṣatriyas whose honor-codes can quickly escalate conflict.
Sañjaya reports that Balarāma lifts his ploughshare weapon and charges toward Bhīma, his appearance compared to a great white mountain—signaling an imminent confrontation driven by anger and a desire to correct or punish.