Sārasvata–Dadhīca Upākhyāna at Sarasvatī Tīrtha
Balarāma’s Pilgrimage Context
जैगीषव्ये तपश्चास्य प्रशंसन्ति तपस्विन: । तब बृहस्पति आदि सब देवता और तपस्वी वहाँ आकर जैगीषव्य मुनिके तपकी प्रशंसा करने लगे
jaigīṣavye tapaś cāsya praśaṃsanti tapasvinaḥ |
ໄວສັມປາຍະນະໄດ້ກ່າວວ່າ: ບັນດາຕະປະສະວິນ (ນັກບຳເນັດຕະປະ) ຢູ່ທີ່ນັ້ນ ໄດ້ສັນລະເສີນຕະປະຂອງໄຈກີສະວະຍະ; ແລະພຣະບຣິຫັດສະປະຕິ ກັບເທວະອື່ນໆ ພ້ອມດ້ວຍລະສີທັງຫຼາຍ ກໍມາຮອດສະຖານທີ່ນັ້ນ ແລະຍົກຍ້ອງຕະປະຂອງມຸນິ ຢືນຢັນວ່າ ວິໄນທາງວິນຍານທີ່ໝັ້ນຄົງ ແລະບໍລິສຸດ ຍ່ອມຄວນແກ່ການນົບນ້ອມ ແມ່ນແຕ່ຕໍ່ໜ້າເທວະດາ.
वैशम्पायन उवाच
True tapas—disciplined, sustained spiritual practice—commands respect across all levels of existence; even gods honor the moral and spiritual authority generated by genuine austerity.
The narrator reports that sages/ascetics praise Jaigīṣavya’s austerities, and Bṛhaspati along with other deities arrive and join in commending the muni’s tapas.