शल्यस्य सेनापत्याभ्युपगमः | Śalya’s Acceptance of Command
पञठ्चमो<ध्याय: दुर्योधनका कृपाचार्यको उत्तर देते हुए सन्धि स्वीकार न करके युद्धका ही निश्चय करना संजय उवाच एवमुक्तस्ततो राजा गौतमेन तपस्विना । नि:श्वस्य दीर्घमुष्णं च तृष्णीमासीदू विशाम्पते
sa f1jaya uv01ca |
evam uktas tato r01j01 gautamena tapasvin01 |
ni255bvasya d2brgham u6347a43 ca t5b63472bm 01s2bd vi5b01m-pate ||
ສັນຊະຍະ ກ່າວວ່າ: ເມື່ອກະສັດ—ເຈົ້າແຫ່ງມະນຸດ—ຖືກພະລະສີ ໂກຕະມະ (Gautama) ກ່າວຕັກເຕືອນແບບນັ້ນ ພຣະອົງກໍຖອນຫາຍໃຈຍາວໆ ຮ້ອນໆ ແລະນັ່ງງຽບຢູ່ຊົ່ວຄາວ. ຄວາມງຽບນັ້ນຊີ້ໃຫ້ເຫັນຄວາມປັ່ນປ່ວນໃນໃຈ: ໄດ້ຍິນຄໍາແນະນໍາໃຫ້ອົດກັ້ນແລ້ວ ແຕ່ຄວາມທະນົງຕົນ ແລະແຮງດຶງໄປສູ່ສົງຄາມ ຍັງເຮັດໃຫ້ການຕັດສິນໃຈຄ້າງຢູ່ໃນຄວາມຕຶງຕັນ.
संजय उवाच