Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Kārttikeya-Abhiṣecana: Mātṛgaṇa-Nāma Saṃkīrtana and Skanda’s Commission

दिव्यसम्भारसंयुक्तैः कलशै: काउचनैर्न॑प । सरस्वतीभि: पुण्याभिर्दिव्यतोयाभिरेव तु,रुद्रर्वसुभिरादित्यैरश्विभ्यां च वृतः प्रभु: । महापराक्रमी इन्द्र और विष्णु, सूर्य और चन्द्रमा, धाता और विधाता, वायु और अग्नि, पूषा, भग, अर्यमा, अंश, विवस्वान्‌ू, मित्र और वरुणके साथ बुद्धिमान्‌ रुद्रदेव, एकादश रुद्रणण, आठ वसु, बारह आदित्य और दोनों अश्विनीकुमार--ये सब-के-सब प्रभावशाली कुमार कार्तिकेयको घेरकर खड़े हुए नरेश्वर! हर्षसे उत्फुल्ल देवता पवित्र एवं दिव्य जलवाली सातों सरस्वती नदियोंके जलसे भरे हुए, दिव्य सामग्रियोंसे सम्पन्न, सुवर्णमय कलशोंद्वारा असुर-भयंकर महामनस्वीकुमार कार्तिकेयका सेनापतिके पदपर अभिषेक करने लगे

divyasambhārasaṃyuktaiḥ kalaśaiḥ kāñcanair nṛpa | sarasvatībhiḥ puṇyābhir divyatoyābhir eva tu || rudrair vasubhir ādityair aśvibhyāṃ ca vṛtaḥ prabhuḥ | mahāparākramī kumāraḥ kārtikeyo nṛśaṃsa-bhayaṅkaraḥ senāpatipade ’bhiṣicyata ||

ໄວສຳປາຍະນະ ກ່າວວ່າ: ໂອ ພຣະຣາຊາ, ດ້ວຍກະລະຊະຄຳທີ່ພ້ອມດ້ວຍເຄື່ອງບູຊາທິບພະ ແລະ ເຕັມໄປດ້ວຍນ້ຳສັກສິດອັນເປັນທິບພະ, ສາຣະສະວະຕີທັງເຈັດສາຍ—ຜູ້ບໍລິສຸດ—ໄດ້ປະກອບພິທີອະພິເສກ. ພຣະອົງກຸມາຣະ ກາຣຕິເກຍ—ຜູ້ມີພະລັງຍິ່ງ ແລະ ເປັນທີ່ຫວາດຫວັນແກ່ອະສຸຣະ—ຖືກຊຳລະສະຖາປະນາໃຫ້ເປັນຈອມທັບ. ແລະພຣະອົງຍືນຢູ່ພ້ອມການຫ້ອມລ້ອມຂອງ ຣຸດຣະ, ວະສຸ, ອາທິຕະ, ແລະ ອັສວິນສອງອົງ—ສະແດງແບບຢ່າງແຫ່ງການມອບອຳນາດອັນຊອບທຳ: ພະລັງບໍ່ໄດ້ຖືກຍຶດຊິງ ແຕ່ຖືກມອບໃຫ້ດ້ວຍພິທີ ຜ່ານຄວາມບໍລິສຸດ, ລະບຽບ, ແລະ ການຮັບຮອງຮ່ວມກັນຂອງເທວະທັງປວງ.

दिव्यdivine
दिव्य:
Karana
TypeAdjective
Rootदिव्य
FormNeuter, Instrumental, Plural
सम्भारmaterials, requisites
सम्भार:
Karana
TypeNoun
Rootसम्भार
FormMasculine, Instrumental, Plural
संयुक्तैःendowed/combined (with)
संयुक्तैः:
Karana
TypeAdjective
Rootसंयुक्त
FormMasculine, Instrumental, Plural
कलशैःwith pots/jars
कलशैः:
Karana
TypeNoun
Rootकलश
FormMasculine, Instrumental, Plural
काञ्चनैःgolden
काञ्चनैः:
Karana
TypeAdjective
Rootकाञ्चन
FormMasculine, Instrumental, Plural
नृपO king
नृप:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनृप
FormMasculine, Vocative, Singular
सरस्वतीभिःby the Sarasvatīs (rivers/deities)
सरस्वतीभिः:
Karana
TypeNoun
Rootसरस्वती
FormFeminine, Instrumental, Plural
पुण्याभिःholy, meritorious
पुण्याभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootपुण्य
FormFeminine, Instrumental, Plural
दिव्यdivine
दिव्य:
Karana
TypeAdjective
Rootदिव्य
FormNeuter, Instrumental, Plural
तोयाभिःwith waters
तोयाभिः:
Karana
TypeNoun
Rootतोय
FormNeuter, Instrumental, Plural
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
तुbut/and
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
रुद्रैःby/with the Rudras
रुद्रैः:
Karana
TypeNoun
Rootरुद्र
FormMasculine, Instrumental, Plural
वसुभिःby/with the Vasus
वसुभिः:
Karana
TypeNoun
Rootवसु
FormMasculine, Instrumental, Plural
आदित्यैःby/with the Ādityas
आदित्यैः:
Karana
TypeNoun
Rootआदित्य
FormMasculine, Instrumental, Plural
अश्विभ्याम्by/with the two Aśvins
अश्विभ्याम्:
Karana
TypeNoun
Rootअश्विन्
FormMasculine, Instrumental, Dual
and
:
TypeIndeclinable
Root
वृतःsurrounded, encompassed
वृतः:
TypeAdjective
Rootवृत
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रभुःthe lord/master
प्रभुः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रभु
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
N
nṛpa (the king addressed, i.e., Janamejaya in the frame narrative)
K
Kumāra Kārtikeya (Skanda)
S
Sarasvatī (seven Sarasvatīs)
R
Rudras (eleven Rudras)
V
Vasus (eight Vasus)
Ā
Ādityas (twelve Ādityas)
A
Aśvinau (the two Aśvins)
K
kāñcana-kalaśa (golden pitchers)
D
divya-toya (celestial waters)
S
senāpati-pada (office of commander-in-chief)
A
asuras (asura-hosts, implied as adversaries)