अध्याय ३: कृपस्य दुर्योधनं प्रति नीत्युपदेशः
Kṛpa’s Counsel to Duryodhana
पदातयो हि संरब्धास्त्यक्तजीवितबान्धवा:
padātayo hi saṃrabdhās tyaktajīvitabāndhavāḥ
ສັນຊະຍະກ່າວວ່າ: ທະຫານຍ່າງຕີນເຫຼົ່ານັ້ນ ຖືກເຜົາໄໝ້ດ້ວຍຄວາມມຸ່ງໝັ້ນອັນດຸເດືອດ ໄດ້ປະຖິ້ມຄວາມຫ່ວງໃຍຕໍ່ຊີວິດຂອງຕົນ ແລະຕໍ່ຍາດພີ່ນ້ອງ—ຖືກຂັບດັນເຂົ້າສູ່ຄວາມຄັ້ງແຄ້ນແຫ່ງສົງຄາມແບບຕາຍຫຼືຢູ່.
संजय उवाच
The line highlights how war can drive people into a state where ordinary human bonds—self-preservation and family attachment—are overridden by rage and battlefield compulsion, underscoring the ethical tragedy and dehumanizing momentum of conflict.
Sañjaya describes the condition of the infantry on the battlefield: they are intensely aroused and reckless, fighting as if they have already renounced both their own lives and concern for their relatives.