अध्याय ३: कृपस्य दुर्योधनं प्रति नीत्युपदेशः
Kṛpa’s Counsel to Duryodhana
आरुह्य जवसम्पन्ना: पादातान् प्रजहुर्भयात् । कुछ महारथी भयके मारे घोड़ोंपर, दूसरे लोग हाथियोंपर और कुछ लोग रथोंपर आरूढ़ हो पैदलोंको वहीं छोड़ बड़े वेगसे भागे
āruhya javasampannāḥ pādātān prajahur bhayāt |
ສັນຊະຍະເວົ້າວ່າ: ເມື່ອຄວາມຢ້ານກົວກະທົບໃສ່ ນັກຮົບບາງຄົນຂຶ້ນຂີ່ມ້າທີ່ໄວວ່ອງ ປະຖິ້ມທະຫານຍ່າງຕີນໄວ້ທີ່ນັ້ນ ແລ້ວຫລົບໜີໄປດ້ວຍຄວາມໄວຢ່າງຫຼາຍ. ພາບນັ້ນຊີ້ໃຫ້ເຫັນວ່າ ເມື່ອຄວາມຕື່ນຕະໜົກເກີດຂຶ້ນ ມັນສາມາດແຕກທຳລາຍວິໄນແລະຄວາມຈົ່ງຮັກພັກດີໃນສົງຄາມ ເມື່ອການຮັກຊີວິດຕົນເອງກ້າວຂ້າມໜ້າທີ່ທີ່ຈະຢືນຄຽງຂ້າງສະຫາຍຮົບ.
संजय उवाच
Fear can dissolve dharma in practice: when panic rises, warriors may abandon comrades and order, showing how ethical duty and solidarity require inner steadiness, especially under crisis.
Sañjaya reports a moment of battlefield rout: some fighters mount swift horses and, driven by fear, leave the foot-soldiers behind and run away rapidly, indicating disorder and collapse of formation.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.