शकुनिवधः — Sahadeva’s Slaying of Śakuni
with Ulūka’s fall
सुशर्माणं समासाद्य बिभेद हृदयं रणे । क्रोधसे तमतमाये हुए धनुर्धर अर्जुनके द्वारा चलाये गये उस बाणने सुशर्मापर चोट करके उसकी छाती छेद डाली ।। स गतासुर्महाराज पपात धरणीतले
sañjaya uvāca | suśarmāṇaṃ samāsādya bibheda hṛdayaṃ raṇe | krodhena tam atamāye hūye dhanuḥdhara-arjunena calitena tena bāṇena suśarmāṇam āhatya tasya vakṣaḥ bibheda || sa gatāsuḥ mahārāja papāta dharaṇītale ||
ສັນຊະຍາກ່າວວ່າ: ອາຣຊຸນເຂົ້າໄປໃກ້ສຸສັມມາໃນສະໜາມຮົບ ແລະດ້ວຍຄວາມໂກດແຄ້ນທີ່ລຸກໂຊນ ໄດ້ຍິງລູກສອນດອກໜຶ່ງທະລຸອົກຂອງສຸສັມມາ ແຕກຫົວໃຈຂອງເຂົາ. ເມື່ອສິ້ນຊີວິດແລ້ວ ໂອ ພະມະຫາກະສັດ, ສຸສັມມາກໍລົ້ມລົງເທິງພື້ນດິນ.
संजय उवाच