Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

भीमसेनस्य कौरवसुतवधः तथा श्रुतर्वावधः

Slaying of Kaurava princes and the fall of Śrutarvā

भीमसेनस्तु तान्‌ दृष्टवा नागान्‌ मत्तगजोपम: । करेणादाय महतीं गदाम भ्यपतद्‌ बली

bhīmasenas tu tān dṛṣṭvā nāgān mattagajopamaḥ | kareṇādāya mahatīṁ gadām abhyapatad balī ||

ສັນຈະຍະກ່າວວ່າ: ເມື່ອເຫັນນັກຮົບຜູ້ຍິ່ງໃຫຍ່ເຫຼົ່ານັ້ນ—ຜູ້ຖືກປຽບດັ່ງຊ້າງໃນພະລັງ—ພີມເສນ ຜູ້ເອງກໍດັ່ງຊ້າງມັດທີ່ເມົາຄວາມຄັ້ງໃນສົງຄາມ, ໄດ້ຄວ້າຄອນກະບອງ (mace) ອັນໃຫຍ່ໃນມື ແລະພຸ້ນເຂົ້າໄປຂ້າງໜ້າດ້ວຍພະລັງທີ່ຕ້ານບໍ່ໄດ້. ບົດນີ້ຊີ້ໃຫ້ເຫັນຄື້ນຄວາມມຸ່ງໝັ້ນໃນກາງສົງຄາມ, ເມື່ອຄວາມກ້າຫານສ່ວນຕົວ ແລະຄວາມດຸດັນທີ່ມີວິໄນ ຖືກນຳໄປຮັບໃຊ້ໜ້າທີ່ອັນຮີບດ່ວນໃນສະໜາມຮົບ.

भीमसेनःBhimasena
भीमसेनः:
Karta
TypeNoun
Rootभीमसेन
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
तान्those (them)
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
FormAbsolutive (त्वा-प्रत्ययान्त, gerund)
नागान्elephants
नागान्:
Karma
TypeNoun
Rootनाग
FormMasculine, Accusative, Plural
मत्तगजोपमःlike an intoxicated elephant
मत्तगजोपमः:
TypeAdjective
Rootमत्तगजोपम
FormMasculine, Nominative, Singular
करेणwith (his) hand
करेण:
Karana
TypeNoun
Rootकर
FormMasculine, Instrumental, Singular
आदायhaving taken up
आदाय:
TypeVerb
Rootआ + दा
FormAbsolutive (ल्यप्, gerund)
महीतीम्great/huge
महीतीम्:
TypeAdjective
Rootमहत्
FormFeminine, Accusative, Singular
गदाम्mace
गदाम्:
Karma
TypeNoun
Rootगदा
FormFeminine, Accusative, Singular
अभ्यपतत्rushed/charged at
अभ्यपतत्:
TypeVerb
Rootअभि + पत्
FormImperfect (लङ्), Third, Singular, Parasmaipada
बलीthe strong one
बली:
TypeAdjective
Rootबलिन्
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

संजय (Sañjaya)
भीमसेन (Bhīmasena/Bhīma)
गदा (mace)
नागाः (elephant-like warriors; metaphor)

Educational Q&A

The verse underscores kṣatriya-dharma in its immediate, battlefield form: when confronted by formidable opponents, a warrior must act with courage and focused strength. Bhīma’s elephant-simile conveys controlled ferocity—power directed toward duty rather than personal cruelty.

Sañjaya describes Bhīmasena spotting powerful foes (likened to elephants). In response, Bhīma grabs a huge mace and rushes to engage them, signaling an imminent clash and emphasizing his characteristic might and aggressive momentum in combat.