Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

शल्य–युधिष्ठिरयुद्धप्रारम्भः

Commencement of the Śalya–Yudhiṣṭhira Duel

मद्रेश्वर: क्षुरप्रेण तदा मारिष चिच्छिदे । तदशीर्यत विच्छिन्नं धनु: शल्यस्य सायकै:,माननीय नरेश! मद्रराज शल्यने युद्धस्थलमें युधिष्ठिरको तीन, भीमसेनको पाँच, सात्यकिको सौ और सहदेवको तीन बाणोंसे घायल करके महामनस्वी नकुलके बाणसहित धनुषको क्षुरप्रसे काट डाला। शल्यके बाणोंसे कटा हुआ वह धनुष टूक-टूक होकर बिखर गया

sañjaya uvāca |

madreśvaraḥ kṣurapreṇa tadā māriṣa cicchide |

tad aśīryata vicchinnaṃ dhanuḥ śalyasya sāyakaiḥ ||

ສັນຊະຍະເວົ້າວ່າ: ແລ້ວພຣະເຈົ້າແຫ່ງມັດຣະ (ຊາລະຍະ) ໂອ ຜູ້ຄວນເຄົາລົບ ໄດ້ໃຊ້ລູກສອນຫົວຄົມດັ່ງມີດ ຕັດຄັນທະນູນັ້ນໃຫ້ຂາດ. ຄັນທະນູທີ່ຖືກລູກສອນຂອງຊາລະຍະຕັດຂາດ ແຕກກະຈາຍເປັນຊິ້ນໆ ລົງສູ່ພື້ນ.

मद्रेश्वरःthe lord of Madra (Shalya)
मद्रेश्वरः:
Karta
TypeNoun
Rootमद्र-ईश्वर
FormMasculine, Nominative, Singular
क्षुरप्रेणwith a razor-headed arrow
क्षुरप्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootक्षुरप्र
FormMasculine, Instrumental, Singular
तदाthen
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा
मारिषO noble one / dear sir
मारिष:
TypeNoun
Rootमारिष
FormMasculine, Vocative, Singular
चिच्छिदेcut / severed
चिच्छिदे:
TypeVerb
Rootछिद्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
तत्that (bow)
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
अशीर्यतbroke apart / fell to pieces
अशीर्यत:
TypeVerb
Rootशॄ
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Atmanepada
विच्छिन्नम्having been cut/severed
विच्छिन्नम्:
TypeAdjective
Rootवि-छिन्न
FormNeuter, Nominative, Singular
धनुःthe bow
धनुः:
Karta
TypeNoun
Rootधनुस्
FormNeuter, Nominative, Singular
शल्यस्यof Shalya
शल्यस्य:
TypeNoun
Rootशल्य
FormMasculine, Genitive, Singular
सायकैःby/with arrows
सायकैः:
Karana
TypeNoun
Rootसायक
FormMasculine, Instrumental, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
Ś
Śalya
M
Madra
B
bow (dhanuḥ)
R
razor-headed arrow (kṣurapra)
A
arrows (sāyaka)