Adhyāya 14: Śalya’s Missile-Pressure and the Pāṇḍava Convergence (शल्यस्य शरवर्षम्)
कूबरं रथचक्राणि ईषा योक््त्राणि वा विभो
kūbaraṃ rathacakrāṇi īṣā yoktrāṇi vā vibho
ສັນຊະຍະກ່າວວ່າ: “ໂອ ຜູ້ມີລິດອໍານາດ, (ຢູ່ທີ່ນັ້ນມີ) ກ່ອງຮັບຄານລົດ (kūbara), ລໍ້ລົດຮົບ, ຄານແກນ, ແລະສາຍຮັດສາຍບັງເຫຼົ່ານັ້ນດ້ວຍ.” ຖ້ອຍຄໍານີ້ຊູ້ຂຶ້ນພາບຫຼັງສົງຄາມອັນໂຫດຮ້າຍ: ເຄື່ອງມືແຫ່ງການຮົບ—ທີ່ເຄີຍຖືກໃຊ້ເພື່ອຮັບໃຊ້ທໍາມະຂອງນັກຮົບ—ກັບແຕກຫັກແລະກະຈາຍເກືອບທົ່ວ, ຊີ້ໃຫ້ເຫັນຄ່າແລະຄວາມບອບບາງຂອງອໍານາດທາງຍຸດທະເມື່ອທໍາມະຖືກທົດສອບທ່າມກາງຄວາມພິນາດ.
संजय उवाच
The verse highlights how the material supports of power—chariots, wheels, harness—can be reduced to wreckage in war, reminding the listener that prowess and equipment are impermanent; dharma must be upheld with discernment, not mere reliance on force.
Sañjaya is describing battlefield details to the listener, listing scattered or damaged chariot components—kūbara, wheels, axle/shaft, and harness—suggesting the aftermath of intense fighting and the breakdown of war-machinery.