Adhyāya 14: Śalya’s Missile-Pressure and the Pāṇḍava Convergence (शल्यस्य शरवर्षम्)
वासुदेवं च दशभिद्रौणिरविव्याध भारत । भरतनन्दन! तब अअश्वत्थामाने अत्यन्त तेज किये हुए सुवर्णमय पंखवाले बारह बाणोंसे अर्जुनको और दस सायकोंसे श्रीकृष्णको भी घायल कर दिया
sañjaya uvāca | vāsudevaṃ ca daśabhir drauṇir avivyādha bhārata | bharatanandana! tadā aśvatthāmā atyanta-tejaḥ-kṛtān suvarṇa-maya-pakṣavān dvādaśa-bāṇaiḥ arjunaṃ daśa-sāyakaiś ca śrīkṛṣṇaṃ api vyathayām āsa |
ສັນຊະຍະກ່າວວ່າ: ໂອ ພາຣະຕະ, ບຸດຂອງດໂຣນະ (ອັສວັດຖາມາ) ໄດ້ຍິງວາສຸເທວະ (ພຣະກຣິດ) ດ້ວຍລູກສອນສິບດອກ. ຕໍ່ມາ ໂອ ຄວາມປິຕິຂອງຊາວພາຣະຕະ, ອັສວັດຖາມາ—ເຮັດໃຫ້ອາວຸດຂອງຕົນມີອານຸພາບຢ່າງຫຼາຍ ແລະປະດັບປີກຄໍາ—ໄດ້ເຮັດໃຫ້ອາຣຈຸນບາດເຈັບດ້ວຍລູກສອນສິບສອງດອກ ແລະຍັງຟັນຟາດພຣະກຣິດດ້ວຍລູກສອນສິບດອກອີກ. ພາບນີ້ຊີ້ໃຫ້ເຫັນຄວາມບໍ່ເລືອກຂ້າງອັນໂຫດຮ້າຍຂອງສົງຄາມ: ແມ່ນແຕ່ຜູ້ຂັບລົດສຶກຜູ້ນໍາທາງທຳມະດ້ວຍຄໍາສອນ ກໍບໍ່ພົ້ນຈາກຄວາມເດືອດດານຂອງອາວຸດ, ແລະຄວາມກ້າຫານຖືກສະແດງໂດຍບໍ່ຄໍານຶງເຖິງຄວາມສັກສິດຂອງຜູ້ໃດ.
संजय उवाच
The verse highlights the harsh moral atmosphere of war: martial skill and wrath can lead even revered figures to be treated as ordinary targets. It invites reflection on kṣatriya-dharma—courage and combat duty—while also hinting at the ethical tension between prowess and restraint.
Sanjaya reports that Aśvatthāmā, fighting fiercely, shoots powerful, golden-fletched arrows—wounding Arjuna with twelve arrows and also striking Kṛṣṇa (as Arjuna’s charioteer) with ten arrows.