Śalya–Bhīma Gadā-saṃnipāta and Śalya’s Bāṇa-jāla against Yudhiṣṭhira
Book 9, Chapter 11
शल्यस्तु शरवर्षेण वर्षन्निव सहस्रदूक्
śalyas tu śaravarṣeṇa varṣann iva sahasradṛk
ສັນຊະຍະກ່າວວ່າ: ແຕ່ຊັລຍະນັ້ນ ຍິງລູກສອນເປັນຝົນ ດັ່ງເມກທີ່ກຳລັງເທລົງ. ສາຍຕາຂອງລາວເຫມືອນຈະທະວີພັນເທົ່າ ເມື່ອກວາດມອງສະໜາມຮົບ.
संजय उवाच
The verse highlights how martial excellence in war can become an overwhelming, almost natural-force-like violence; it invites reflection on the ethical tension between kṣatriya prowess and the destructive momentum of battle.
Sañjaya describes Śalya in the thick of combat, releasing a dense shower of arrows, likened to rainfall, conveying his formidable presence and the intensity of the fighting.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.