कृपोपदेशः — द्रौणेरनिद्रा च
Kṛpa’s Counsel and Drauṇi’s Sleepless Resolve
द्रोणो हतेति यद् वाच: पञ्चालानां शृणोम्यहम् | धृष्टद्युम्नमहत्वा तु नाहं जीवितुमुत्सहे
droṇo hateti yad vācaḥ pañcālānāṃ śṛṇomy aham | dhṛṣṭadyumnam ahatvā tu nāhaṃ jīvitum utsahe ||
ກຣິປະ ກ່າວວ່າ: «ຂ້ອຍໄດ້ຍິນຊາວປັນຈາລາປະກາດວ່າ ‘ດໂຣນະ ຖືກສັງຫານແລ້ວ’. ແຕ່ຖ້າຂ້ອຍບໍ່ໄດ້ຂ້າ ທຣິສຕະດຍຸມນະ ດ້ວຍມືຂ້ອຍເອງ ຂ້ອຍບໍ່ກ້າມີໃຈຈະຢູ່ຕໍ່»។
कृप उवाच