Rudra’s Omitted Share in the Yajña (रुद्रभागानुपपत्तिः — यज्ञोपाख्यानम्)
अफक्रान्ते ततो यज्ञे संज्ञा न प्रत्यभात् सुरान् । नष्टसंज्ञेषु देवेषु न प्राज़्ायत किंचन
apakrānte tato yajñe saṃjñā na pratyabhāt surān | naṣṭasaṃjñeṣu deveṣu na prājāyata kiṃcana ||
ໄວສັມປາຍະນະ ກ່າວວ່າ: ເມື່ອພິທີຍັດນະນັ້ນຖອນຕົວແລະຢຸດລົງ ຄວາມຮູ້ສຶກຮັບຮູ້ກໍບໍ່ສ່ອງສະຫວ່າງໃນບັນດາເທວະອີກຕໍ່ໄປ. ເມື່ອເທວະທັງຫຼາຍເສຍສະຕິ ກໍບໍ່ມີສິ່ງໃດເກີດຂຶ້ນ ຫຼືໃຫ້ພວກເຂົາຮັບຮູ້ໄດ້—ຊີ້ໃຫ້ເຫັນວ່າ ເມື່ອລະບຽບສັກສິດຖືກລົບກວນ ແມ່ນແຕ່ອຳນາດເທວະກໍກາຍເປັນອະສົມບູນ.
वैशम्पायन उवाच
The verse underscores that yajña (sacred, ordered action) sustains clarity and functioning even at the divine level; when ritual order collapses or withdraws, awareness and effective agency also collapse, illustrating the ethical idea that dharma-maintaining acts uphold the world’s intelligibility and stability.
The narrator states that once the sacrifice ceased/withdrew, the gods’ consciousness no longer manifested; with their awareness lost, nothing could be perceived or occur for them—depicting a moment of ritual breakdown and its immediate cosmic effect.