सभा-पर्यवसान-प्रस्थानवचनम् | Counsel at the Point of Departure
इस प्रकार श्रीमह्याभारत सभापरववके अन्तर्गत झ्टूतपर्वमें द्रौपदीको भरी सभागें खींचना' इस विषयसे सम्बन्ध रखनेवाला अड़सठवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti prakāraḥ śrīmahābhārate sabhāparvaṇi antar-gata dyūtapārve draupadīṃ bharī sabhāyāṃ khīñcanam iti viṣayena sambandhaṃ rakhanēvālā aṣṭaṣaṣṭitamo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ
ດັ່ງນັ້ນ ໃນ «ສີຣີ ມະຫາພາຣະຕະ» ພາຍໃນ ສະພາປະຣະວະ—ໂດຍສະເພາະໃນພາກ ດະຍູຕະ (ການພະນັນ)—ບົດທີ 68 ອັນກ່ຽວກັບເລື່ອງການລາກ ດຣໍປະດີ ເຂົ້າສູ່ທ້ອງພະລາຊະສະພາອັນເຕັມໄປດ້ວຍຜູ້ຄົນ ກໍໄດ້ສິ້ນສຸດລົງ. ຄໍາລົງທ້າຍນີ້ຍ້ຳເນັ້ນການແຕກຫັກທາງຈັນຍາທຳໃນລາຊະສຳນັກ: ການຫຍັບຢາມຕໍ່ໜ້າສາທາລະນະ ແລະ ການບີບບັງຄັບ ຖືກສະແດງວ່າເປັນການລະເມີດທຳມະຢ່າງຮ້າຍແຮງ ແລະ ເປັນລາງບອກການລົ້ມສະລາຍທາງສິນທຳແລະການເມືອງ ທີ່ຈະພາມະຫາກາບໄປສູ່ສົງຄາມ.
वैशम्पायन उवाच
The chapter-colophon highlights a central ethical lesson of the Dyūta episode: when power is used to legitimize coercion and public humiliation, dharma collapses at the very institution meant to uphold it (the royal assembly). The narrative frames Draupadī’s being dragged into court as a paradigmatic act of adharma with far-reaching consequences.
This is a concluding statement (colophon-style) marking the end of the sixty-eighth chapter within the Dyūta section of Sabhā Parva. It identifies the chapter’s subject as Draupadī being forcibly brought/dragged into the full assembly, a pivotal moment in the court that intensifies the conflict and sets the stage for later retaliation and war.