अक्षविजय-प्रसङ्गः
Escalation of Wagers and Shakuni’s Repeated Declarations of Victory
ततस्ते पुरुषव्याप्रा गत्वा स्त्रीभिस्तु संविदम् । कृत्वा व्यायामपूर्वाणि कृत्यानि प्रतिकर्म च
tataste puruṣavyāprā gatvā strībhistu saṃvidam | kṛtvā vyāyāmapūrvāṇi kṛtyāni pratikarma ca manojñam aśanaṃ bhuktvā viviśuḥ śaraṇāny atha |
ແລ້ວບັນດາບຸລຸດຜູ້ກະຕືລືລົ້ນນັ້ນ ໄດ້ໄປປຶກສາກັບພວກແມ່ຍິງຂອງຕົນ. ເຂົາເຈົ້າໄດ້ເຮັດການອອກກຳລັງກາຍ ແລະການຈັດແຕ່ງຕົນຕາມຈາຣີດກ່ອນ ຈຶ່ງສຳເລັດວັດຕະປະຈຳວັນ. ຈາກນັ້ນໄດ້ຮັບປະທານອາຫານອັນຖືກໃຈ ແລ້ວເຂົ້າໄປຍັງຫ້ອງສ່ວນຕົວເພື່ອພັກຜ່ອນ—ດຳເນີນຊີວິດດ້ວຍລະບຽບວິໄນ ແລະໃຈທີ່ມຸ່ງຫາຄວາມສຸກສະບາຍ.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights disciplined living: consultation within the household, attention to health and personal conduct, completion of daily duties, and moderation—suggesting that orderliness and self-regulation are integral to dharma even in royal life.
Vaiśampāyana narrates that the men (contextually the Pāṇḍavas) speak with their womenfolk, perform exercise and personal grooming, complete routine observances, eat a satisfying meal, and then retire to their quarters.