Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Rājasūyābhiṣeka-darśana: Duryodhana’s Observation of the Consecration

सपत्नानृध्यतो55त्मानं हीयमानं निशम्य च | अदृश्यामपि कौन्तेयश्रियं पश्यन्निवोद्यताम्‌

sapatnān ṛdhyato ’tmānaṃ hīyamānaṃ niśamya ca | adṛśyām api kaunteya-śriyaṃ paśyann ivodyatām ||

ດຸຣະໂຍທະນະ ກ່າວວ່າ: «ເມື່ອເຫັນຄູ່ແຂ່ງຮຸ່ງເຮືອງ ແຕ່ຕົນເອງກໍຖອຍຫຼັງ ຄວນລຸກຂຶ້ນທັນທີ ດັ່ງກຳລັງເຫັນສິຣີສົມບັດຂອງລູກຫຼານກຸນຕີ—ແມ່ນແຕ່ສິຣີນັ້ນບໍ່ປາກົດຕໍ່ຕາ—ເພື່ອຈະໄດ້ກະທຳໂດຍບໍ່ຊັກຊ້າ»។

सपत्नान्rivals/enemies
सपत्नान्:
Karma
TypeNoun
Rootसपत्न
FormMasculine, Accusative, Plural
ऋध्यतःof (him) prospering/thriving
ऋध्यतः:
Adhikarana
TypeVerb
Rootऋध्
FormPresent active participle (शतृ), Masculine, Genitive, Singular
आत्मानम्self
आत्मानम्:
Karma
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Accusative, Singular
हीयमानम्being diminished/declining
हीयमानम्:
Karma
TypeVerb
Rootही
FormPresent passive participle (शानच्), Masculine, Accusative, Singular
निशम्यhaving perceived/heard
निशम्य:
Karana
TypeVerb
Rootनि-शम्
FormAbsolutive (क्त्वा/ल्यप्), Parasmaipada (usage), Non-finite
and
:
TypeIndeclinable
Root
अदृश्याम्invisible/unseen
अदृश्याम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअदृश्य
FormFeminine, Accusative, Singular
अपिeven/also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
कौन्तेयO son of Kuntī
कौन्तेय:
TypeNoun
Rootकौन्तेय
FormMasculine, Vocative, Singular
श्रियम्fortune/prosperity
श्रियम्:
Karma
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Accusative, Singular
पश्यन्seeing
पश्यन्:
Karta
TypeVerb
Rootदृश्
FormPresent active participle (शतृ), Masculine, Nominative, Singular
इवas if/like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
उद्यताम्rise up/strive (be ready)
उद्यताम्:
TypeVerb
Rootउद्-या
FormImperative, 2nd, Singular, Parasmaipada

दुर्योधन उवाच

D
Duryodhana
K
Kaunteyas (Pāṇḍavas)