Adhyāya 45 — Duryodhana’s Distress, Śakuni’s Counsel, and the Summons for Dyūta
(सात्यकि: कृतवर्मा च रथमारुह[ सत्वरौ । वीजयामासतुस्तत्र चामराभ्यां हरिं तथा ।।
taṁ paddhyām anuvavrāja dharmarājo yudhiṣṭhiraḥ | bhrātṛbhiḥ sahitaḥ śrīmān vāsudevaṁ mahābalam ||
ຕໍ່ມາ ສາຕະຍະກິ ແລະ ກຣິຕະວັຣມາ ໄດ້ຂຶ້ນລົດຮົບຢ່າງຮີບດ່ວນ ແລະ ໂບກຈາມະຣາ (ພັດຂົນຈາມະຣີ) ຖວາຍຮັບໃຊ້ພຣະຫຣິ. ພຣະບະລະເທວ ຜູ້ເປັນເທວເອກ ແລະ ຊາວຢາດະວະນັບພັນ ຜູ້ໄດ້ຮັບການບູຊາຈາກທັມມະບຸດ ຢຸທິສຖິຣະ ກໍອອກເດີນທາງໄປດັ່ງພຣະຣາຊາ. ຈາກນັ້ນ ທັມມະຣາຊາ ຢຸທິສຖິຣະ ຜູ້ສະຫງ່າງາມ ໄດ້ລະທິ້ງບັນລັງຄຳອັນສູງສົ່ງ ແລະ ພ້ອມດ້ວຍພີ່ນ້ອງ ເດີນຕາມຫຼັງພຣະວາສຸເທວ ຜູ້ມີພະລັງອັນໃຫຍ່ ໂດຍທ້າວເທົ້າ.
वैशम्पायन उवाच
Even a crowned king should embody dharma through humility and respectful conduct. Yudhiṣṭhira’s leaving the golden throne and walking behind Vāsudeva models ethical leadership: honor the worthy, prefer service over status, and place righteousness above comfort.
After being honored, Kṛṣṇa (Hari/Vāsudeva), along with Baladeva and many Yādavas, departs like a royal party. Sātyaki and Kṛtavarmā mount the chariot and fan Hari with cāmaras. Yudhiṣṭhira then rises from his golden seat and, with his brothers, follows Vāsudeva on foot as a gesture of reverence.