मयस्य प्रतिकृतिः — Maya’s Offer and the Commissioning of the Sabhā
अहं हि विश्वकर्मा वै दानवानां महाकवि: । सोऊ हं वै त्वत्कृते कर्तु किंचिदिच्छामि पाण्डव
ahaṃ hi viśvakarmā vai dānavānāṃ mahākaviḥ | so 'haṃ vai tvatkṛte kartuṃ kiñcid icchāmi pāṇḍava, pāṇḍunandana ||
ມາຍາ ກ່າວວ່າ: «ຂ້າພະເຈົ້າແມ່ນ ວິສະວະກັມມະ ໃນບັນດາດານະວະ, ເປັນຊ່າງຝີມືຜູ້ມີປັນຍາຍິ່ງ. ດັ່ງນັ້ນ ເພື່ອເຈົ້າ ໂອ ປານດະວະ—ໂອ ບຸດແຫ່ງປານດຸ—ຂ້າພະເຈົ້າປາດຖະນາຈະສ້າງບາງຢ່າງ»
मय उवाच
The verse highlights reciprocity and gratitude as ethical duties: one who has been helped seeks to repay through their own excellence. It also frames skilled labor and artistry as a legitimate, dharmic offering when directed toward a worthy purpose.
Maya identifies himself as the foremost architect among the Dānavas and addresses a Pāṇḍava (commonly understood as Yudhiṣṭhira), expressing his wish to construct something for him—setting the stage for the building of the famed assembly hall (sabhā).