कर्णनिधनवृत्तान्तनिवेदनम् | Reporting Karṇa’s Fall to Yudhiṣṭhira
यत् स्यादहिंसासंयुक्त स धर्म इति निश्चय: । अहिंसार्थाय भूतानां धर्मप्रवचनं कृतम्
yat syād ahiṃsā-saṃyuktaṃ sa dharma iti niścayaḥ | ahiṃsārthāya bhūtānāṃ dharma-pravacanaṃ kṛtam |
ວາຍຸເທວະກ່າວວ່າ: «ນີ້ແມ່ນຂໍ້ສະຫຼຸບອັນໝັ້ນຄົງ: ສິ່ງໃດທີ່ປະກອບດ້ວຍອະຫິງສາ (ບໍ່ໃຊ້ຄວາມຮຸນແຮງ) ສິ່ງນັ້ນແມ່ນທຳມະ. ບັນດາຣິສີໄດ້ສອນຄຳສອນອັນສູງສຸດແຫ່ງທຳມະນີ້ ເພື່ອໃຫ້ສັດມີຊີວິດທັງປວງໄດ້ຮັບການປົກປ້ອງດ້ວຍອະຫິງສາ»។
वायुदेव उवाच
Dharma is decisively characterized by ahiṃsā: an action or way of life counts as truly dharmic insofar as it is aligned with non-injury. The verse frames ahiṃsā not as optional virtue but as the purpose behind the sages’ instruction of Dharma—protecting living beings.
In Karṇa Parva, amid the war’s moral tensions, Vāyu-deva articulates a principled criterion for Dharma. The statement functions as ethical guidance: even in a context dominated by violence, the tradition’s highest teaching is presented as oriented toward the prevention of harm to beings.