कर्णस्य सेनापत्याभिषेकः | Karṇa’s Consecration as Commander-in-Chief
सेनाबिन्दु: कुरुश्रेष्ठ कृत्वा कदनमाहवे
sañjaya uvāca |
senābinduḥ kuruśreṣṭha kṛtvā kadanam āhave |
kuruśreṣṭha senābinduḥ sa yuddhe śatrūṇāṃ saṃhāraṃ kṛtvā kālasya gāleṃ gataḥ |
śiśupālasya putro rājā suketuḥ api yuddhe śatru-sainikān vadhitvā svayam api droṇācāryasya hastena māritaḥ ||
ສັນຊະຍະ ກ່າວວ່າ: «ໂອ ຜູ້ປະເສີດໃນຫມູ່ກຸຣຸ, ເສນາບິນດຸ ຫຼັງຈາກກໍ່ໃຫ້ເກີດການຂ້າຟັນຢ່າງໃຫຍ່ໃນສະໜາມຮົບ ກໍເຂົ້າໄປໃນຂາກະໄຕຂອງ ກາລະ (ເວລາ/ຄວາມຕາຍ). ແລະ ພຣະຣາຊາ ສຸເກຕຸ ບຸດຂອງ ຊິຊຸປາລະ ຫຼັງຈາກຂ້າທະຫານສັດຕູໃນການຕໍ່ສູ້ ກໍຖືກຂ້າໂດຍມືຂອງ ໂດຣນາຈາຣະຍະ ເຊັ່ນກັນ. ຂໍ້ຄວາມນີ້ຕອກຢ້ຳຄວາມໂຫດຮ້າຍແຫ່ງການຕອບແທນໃນສົງຄາມ: ຄວາມກ້າຫານນຳມາການທຳລາຍ, ແຕ່ແມ່ນແຕ່ຜູ້ແຂງແກ່ງກໍຖືກ ກາລະ ອັນຫຼີກບໍ່ພົ້ນ ພາໄປໃນທ້າຍສຸດ.»
संजय उवाच