Previous Verse
Next Verse

Shloka 68

अर्जुनस्य शीघ्रप्रयाणं भीम-शकुनियुद्धं च

Arjuna’s Rapid Advance and the Bhīma–Śakuni Encounter

तै: कर्णस्याभवद्‌ युद्ध घोररूप॑ विशाम्पते । तादृग्‌ यादृक्‌ पुरा वृत्तं देवानां दानवै: सह,प्रजानाथ! उन सबके साथ कर्णका वैसा ही भयानक युद्ध हुआ, जैसा पूर्वकालमें देवताओंका दानवोंके साथ हुआ था

taiḥ karṇasyābhavad yuddhaṃ ghorarūpaṃ viśāṃpate | tādṛg yādṛk purā vṛttaṃ devānāṃ dānavaiḥ saha prajānātha ||

ສັນຊະຍາກ່າວວ່າ: ໂອ ຈ້າວແຫ່ງປະຊາຊົນ, ການຮົບທີ່ເກີດຂຶ້ນຮອບໆ ກັນນະ ກັບພວກເຂົາທັງຫມົດ ກາຍເປັນອັນນ່າສະພຶງກົວ, ດັ່ງສົງຄາມໃນການກ່ອນ ທີ່ເທວະດາຮົບກັບ ດານະວະ.

तैःby them / with them
तैः:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
कर्णस्यof Karna
कर्णस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Genitive, Singular
अभवत्was / happened
अभवत्:
Kriya
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
युद्धम्battle
युद्धम्:
Karta
TypeNoun
Rootयुद्ध
FormNeuter, Nominative, Singular
घोररूपम्of terrible form / dreadful
घोररूपम्:
Karta
TypeAdjective
Rootघोररूप
FormNeuter, Nominative, Singular
विशाम्पतेO lord of the people
विशाम्पते:
Sambodhana
TypeNoun
Rootविशाम्पति
FormMasculine, Vocative, Singular
तादृक्such (of that kind)
तादृक्:
Karta
TypePronoun/Adjective
Rootतादृश्
FormNeuter, Nominative, Singular
यादृक्as (of what kind)
यादृक्:
Karta
TypePronoun/Adjective
Rootयादृश्
FormNeuter, Nominative, Singular
पुराformerly / in olden times
पुरा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootपुरा
वृत्तम्occurred / happened
वृत्तम्:
Karta
TypeKridanta
Rootवृत्त
FormNeuter, Nominative, Singular, past passive participle of √वृत्/√वृत्त (to occur, happen)
देवानाम्of the gods
देवानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Genitive, Plural
दानवैःwith the Danavas (demons)
दानवैः:
Karana
TypeNoun
Rootदानव
FormMasculine, Instrumental, Plural
सहtogether with
सह:
Karana
TypeIndeclinable
Rootसह
प्रजानाथO lord of creatures/subjects
प्रजानाथ:
Sambodhana
TypeNoun
Rootप्रजानाथ
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Karṇa
D
Dhṛtarāṣṭra
D
Devas
D
Dānavas