अस्त्रयुद्धे द्रौणिपार्थसंघर्षः — Karṇa’s Bhārgavāstra and the Search for Yudhiṣṭhira
Chapter 45
चित्रास्त्रैश्वित्रसंनाहै: सोदर्यरभिरक्षित: । रक्ष्यमाणो महावीर्य: सहितैर्मद्रकेकयै:
citrāstraiś citrasaṃnāhaiḥ sodaryair abhirakṣitaḥ | rakṣyamāṇo mahāvīryaḥ sahitaiḥ madrakekayaiḥ ||
ສັນຊະຍະກ່າວວ່າ: ວີລະບຸລຸດຜູ້ມີພະລັງອັນຍິ່ງໃຫຍ່ນັ້ນ ຖືກອ້າຍນ້ອງຮ່ວມເລືອດຂອງຕົນຄຸ້ມຄອງ ພ້ອມອາວຸດຫຼາກຫຼາຍ ແລະ ເກາະກາຍອັນງາມສະຫງ່າ; ພາຍໃຕ້ການຄຸ້ມຄອງນັ້ນ ລາວເຄື່ອນໄປຂ້າງໜ້າ ໂດຍມີນັກຮົບມັດຣະ ແລະ ເກກະຍະທີ່ຊຸມນຸມກັນອອກຕິດຕາມ.
संजय उवाच
The verse highlights that martial excellence is not merely individual: a warrior’s effectiveness and survival depend on dharmic bonds of kinship and the disciplined support of allies. Valor is strengthened when protection, loyalty, and coordinated effort surround it.
Sañjaya describes a great warrior moving forward in battle, splendidly armed and armored, being actively guarded by his own brothers and accompanied by the combined forces of the Madras and Kekayas—signaling a coordinated advance with protective escort.