कर्णपर्व — अध्याय ४०
Karṇa’s Pressure on the Pāñcālas; Duryodhana Disabled; Arjuna’s Counter-Advance
कथं त्वं पतिता काक सहास्माभिन्रवीहि तत् । ओ खोटी बुद्धिवाले काग! तू कौआ होकर लंबी उड़ान भरनेवाले और अपने अंगोंमें चक्रका चिह्न धारण करनेवाले एक बलवान् हंसको अपने साथ उड़नेके लिये कैसे ललकार रहा है? काग! बता तो सही
kathaṁ tvaṁ patitā kāka sahāsmābhir bravīhi tat | o khoṭī buddhivāle kāga! tvaṁ kāko bhūtvā lambī uḍāna bharanevāle aura apane aṅgoṁ meṁ cakra-kā cihna dhāraṇa karanevāle eka balavān haṁsako apane sātha uḍane ke liye kaise lalkāra rahā hai? kāga! batā to sahī, tvaṁ hamāre sātha kis prakāra uḍegā? |
ສັນຊະຍະກ່າວວ່າ: «ບອກມາ—ເຈົ້າເປັນນົກກາຕົກຕໍ່າ ຈະບິນຄຽງຂ້າງພວກເຮົາໄດ້ແນວໃດ? ໂອ ນົກກາປັນຍາຕື້ນ! ເຈົ້າເປັນນົກກາ ແຕ່ກ້າທ້າທາຍຫົງຜູ້ແຂງແຮງ—ຜູ້ບິນໄກ ແລະມີເຄື່ອງໝາຍຈັກຣາຢູ່ຕາມອະວະຍະວະ—ໃຫ້ບິນກັບເຈົ້າໄດ້ແນວໃດ? ຈົ່ງເວົ້າໃຫ້ຊັດ: ເຈົ້າຈະຕາມທັນພວກເຮົາໄດ້ດ້ວຍວິທີໃດ?»
संजय उवाच