Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Karna Reproves Shalya; Brahmin Reports on Bāhlīkas; Shalya’s Universalizing Rebuttal (कर्ण–शल्य संवादः)

एको ह्ा[रक्षद्‌ भरतानेको भवमतोषयत्‌ | तेनैकेन जिता: सर्वे महीपा हुग्रतेजसा

eko hy arakṣad bharatān eko bhavam atoṣayat | tenaikena jitāḥ sarve mahīpā ugratejasā ||

ທຣິຕຣາດຕະ ກ່າວວ່າ: «ລາວພຽງຜູ້ດຽວ ໄດ້ປົກປ້ອງພວກພາຣະຕະ; ລາວພຽງຜູ້ດຽວ ໄດ້ເຮັດໃຫ້ພະພະວະ (ພຣະສິວະ) ພໍໃຈ. ໂດຍນັກຮົບຜູ້ດຽວນັ້ນ ຜູ້ມີລັດສະໝີອັນດຸດັນ ບັນດາກະສັດທັງປວງຖືກປະລາຍ.»

एकःalone, single
एकः:
Karta
TypeAdjective
Rootएक
FormMasculine, Nominative, Singular
हिindeed
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
अरक्षत्protected
अरक्षत्:
TypeVerb
Rootरक्ष्
FormImperfect, Third, Singular, Parasmaipada
भरतान्the Bharatas (Kurus)
भरतान्:
Karma
TypeNoun
Rootभरत
FormMasculine, Accusative, Plural
एकःalone
एकः:
Karta
TypeAdjective
Rootएक
FormMasculine, Nominative, Singular
भवम्Bhava (Śiva)
भवम्:
Karma
TypeNoun
Rootभव
FormMasculine, Accusative, Singular
अतोषयत्satisfied, pleased
अतोषयत्:
TypeVerb
Rootतुष्
FormImperfect, Third, Singular, Parasmaipada, true
तेनby him/thereby
तेन:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
एकेनby that one alone
एकेन:
Karana
TypeAdjective
Rootएक
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
जिताःconquered/defeated
जिताः:
TypeVerb
Rootजि
Formक्त, Masculine, Nominative, Plural
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
महीपाःkings, rulers
महीपाः:
Karta
TypeNoun
Rootमहीप
FormMasculine, Nominative, Plural
उग्रतेजसाby the fierce-splendored (hero)
उग्रतेजसा:
Karana
TypeAdjective
Rootउग्रतेजस्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular

धृतराष्ट उवाच

D
Dhṛtarāṣṭra
B
Bharatas (Kuru lineage)
B
Bhava (Śiva)
M
mahīpāḥ (kings)