दण्डधारवधः | The Slaying of Daṇḍadhāra
प्रतिविन्ध्यस्ततो राजंस्तोमरं हेम भूषितम् । प्रेषयामास संक्रुद्धश्चित्रस्य वधकाड्क्षया,राजन! तब अत्यन्त क्रोधमें भरे हुए प्रतिविन्ध्यने चित्रके वधकी इच्छासे उसके ऊपर एक सुवर्णभूषित तोमरका प्रहार किया
prativindhyas tato rājan stomaraṃ hema-bhūṣitam | preṣayāmāsa saṃkruddhaś citrasya vadha-kāṅkṣayā ||
ສັນຊະຍະ ກ່າວວ່າ: ແລ້ວ ປຣະຕິວິນທະຍະ, ໂອ ພຣະຣາຊາ, ດ້ວຍຄວາມໂກດແຄ້ນອັນຮຸນແຮງ ແລະຄວາມປາຖະໜາຈະສັງຫານ ຈິຕຣະ, ໄດ້ຂວ້າງຫອກທີ່ປະດັບດ້ວຍຄຳໄປຫາລາວ. ພາບນີ້ຊີ້ໃຫ້ເຫັນວ່າ ໃນໄຟສົງຄາມ ຄວາມໂກດ ແລະຄວາມຢາກຂ້າ ຜັກດັນນັກຮົບໃຫ້ກະທຳຢ່າງດຸເດືອດ ແລະເຮັດໃຫ້ວົງຈອນແຫ່ງການແກ້ແຄ້ນແນ່ນຫນາ ຈົນກົດທັບການຕັດສິນຢ່າງສະຫງົບ.
संजय उवाच
The verse highlights how anger (krodha) and the fixation on killing can dominate a warrior’s mind in battle, pushing action toward escalation and retaliation—an ethical warning about passions overpowering discernment even within kṣatriya warfare.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Prativindhya, furious and intent on Citra’s death, throws a gold-ornamented spear (tomara) at Citra during the fighting.