Droṇa-parva Adhyāya 94: Sātyaki–Sudarśana Yuddha (सात्यकि–सुदर्शन युद्ध)
ततोअर्जुन: स्मयन्नेव श्रुतायुधमरिंदम:
tato 'rjunaḥ smayann eva śrutāyudham ariṃdamaḥ
ສັນຊະຍະກ່າວວ່າ: ແລ້ວອາຈຸນຍິ້ມຢູ່ ແລະເວົ້າກັບ ສຣຸຕາຍຸດ—ຜູ້ປາບສັດຕູ—ເປັນໝາຍແຫ່ງຄວາມໝັ້ນໃຈອັນສະຫງົບທ່າມກາງຄວາມຮຸນແຮງ ແລະຄວາມຕັ້ງໃຈທີ່ມີການຊັ່ງຕວງ ບໍ່ແມ່ນຄວາມໂກດບອດ.
संजय उवाच
Even in war, a noble warrior’s conduct is marked by self-mastery: Arjuna’s smile suggests steadiness, clarity, and confidence guided by kṣatriya-dharma rather than uncontrolled anger.
Sañjaya narrates a shift in the battle episode: Arjuna, smiling, turns his attention to Śrutāyudha, indicating he is about to speak to him or engage him directly.