Droṇa-parva Adhyāya 94: Sātyaki–Sudarśana Yuddha (सात्यकि–सुदर्शन युद्ध)
त॑ दृष्टवा तु तथा यान्तं शूरो राजा श्रुतायुध:
taṁ dṛṣṭvā tu tathā yāntaṁ śūro rājā śrutāyudhaḥ
ສັນຊະຍະກ່າວວ່າ: ເມື່ອເຫັນເຂົາກ້າວມາດັ່ງນັ້ນ ກະສັດຜູ້ກ້າຫານ ຊຣຸຕາຍຸດະ ກໍຈັບຕາເບິ່ງ—ໃຈຕັ້ງມັ່ນຂອງພຣະອົງແຂງກ້າຂຶ້ນ ເມື່ອແຮງສົງຄາມຜັກດັນໄປຂ້າງໜ້າ. ໃນສົງຄາມ ການເຫັນການເຄື່ອນໄຫວຂອງຄູ່ຕໍ່ສູ້ ອາດປັ້ນແຕ່ງເຈດຈຳນົງແລະການກະທຳໃນພິບຕາ ໃຫ້ໜ້າທີ່ແລະການອາຄາດແຄ້ນກົດກຸມເໜືອການອົດກັ້ນ.
संजय उवाच
The verse highlights how a warrior-king’s ethical and strategic stance in battle is triggered by perception: seeing an opponent advance can crystallize resolve. It reflects the Mahābhārata’s recurring tension between duty (kṣatriya-dharma) and the escalating compulsions of war.
Sañjaya narrates that King Śrutāyudha observes someone advancing in a particular manner. This observation serves as a narrative pivot, preparing for Śrutāyudha’s ensuing reaction or engagement in the ongoing battle scene.