Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

द्रोणपर्व — अध्याय ८७: सात्यकेरनुयात्रा

Sātyaki’s resolve and departure to reach Arjuna

(कर्णदुःशासनमते सौबलस्य च दुर्मते: । प्रत्याख्यातो महाबाहुः कुलान्तकरणेन मे ।।) कर्ण, दुःशासन और खोटी बुद्धिवाले शकुनिके मतमें आकर मेरे कुलका नाश करनेवाले दुर्योधनने महाबाहु श्रीकृष्णका तिरस्कार कर दिया। ततो दुःशासनस्यैव कर्णस्य च मतं द्वयो: । अन्ववर्तत मां हित्वा कृष्ट: कालेन दुर्मति:,फिर तो कालसे आदृष्ट हुए दुर्बुद्धि दुर्योधनने मुझे छोड़कर दुःशासन और कर्ण इन्हीं दोनोंके मतका अनुसरण किया

dhṛtarāṣṭra uvāca | karṇa-duḥśāsana-mate saubalasya ca durmateḥ | pratyākhyāto mahābāhuḥ kulānta-karaṇena me || tato duḥśāsanasyaiva karṇasya ca mataṃ dvayoḥ | anvavartata māṃ hitvā kṛṣṭaḥ kālena durmatiḥ ||

ພະຣາຊາ ທຣິຕຣາດຕະ ກ່າວວ່າ: ໂດຍຖືກຊັກນໍາດ້ວຍຄໍາປຶກສາຂອງ ກັນນະ ແລະ ທຸຫສາສະນະ ພ້ອມທັງດ້ວຍຄວາມຄິດຊົ່ວຂອງ ສະກຸນິ, ລູກຊາຍຂ້ອຍ ທຸຣະໂຍທະນະ—ຜູ້ກາຍເປັນຜູ້ທໍາລາຍວົງຕະກູນຂອງເຮົາ—ໄດ້ດູໝິ່ນ ພຣະສຣີກຣິດສະນະ ຜູ້ມີແຂນແຂງກ້າ. ຕໍ່ມາ ຜູ້ຫຼົງຜິດນັ້ນ ດັ່ງຖືກ “ເວລາ” ຂັບດັນ ໄດ້ລະທິ້ງຄໍາຂ້ອຍ ແລະຕາມແຕ່ຄວາມເຫັນຂອງສອງຄົນ—ທຸຫສາສະນະ ແລະ ກັນນະ—ເທົ່ານັ້ນ.

कर्णof Karna
कर्ण:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Genitive, Singular
दुःशासनof Duhshasana
दुःशासन:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदुःशासन
FormMasculine, Genitive, Singular
मतेin the opinion
मते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमत
FormNeuter, Locative, Singular
सौबलस्यof Saubala (Shakuni)
सौबलस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसौबल
FormMasculine, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
दुर्मतेःof the evil-minded one
दुर्मतेः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदुर्मति
FormMasculine, Genitive, Singular
प्रत्याख्यातःrejected/repulsed
प्रत्याख्यातः:
Karta
TypeVerb
Rootप्रति-आ-ख्या
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
महाबाहुःthe mighty-armed (one)
महाबाहुः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहाबाहु
FormMasculine, Nominative, Singular
कुलान्तकरणेनby/through the bringer of the family's end
कुलान्तकरणेन:
Karana
TypeNoun
Rootकुलान्तकरण
FormMasculine, Instrumental, Singular
मेof me / my
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
ततःthen/thereupon
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
दुःशासनस्यof Duhshasana
दुःशासनस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदुःशासन
FormMasculine, Genitive, Singular
एवindeed/only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
कर्णस्यof Karna
कर्णस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
मतम्opinion/view
मतम्:
Karma
TypeNoun
Rootमत
FormNeuter, Accusative, Singular
द्वयोःof the two
द्वयोः:
TypeNumeral
Rootद्वि
FormGenitive, Dual
अन्ववर्ततfollowed/obeyed
अन्ववर्तत:
TypeVerb
Rootअनु-√वृत्
FormImperfect, Third, Singular, Parasmaipada
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormAccusative, Singular
हित्वाhaving abandoned
हित्वा:
TypeVerb
Root√हा
Formक्त्वा (absolutive/gerund)
कृष्टःdrawn/impelled
कृष्टः:
Karta
TypeVerb
Root√कृष्
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
कालेनby fate/time
कालेन:
Karana
TypeNoun
Rootकाल
FormMasculine, Instrumental, Singular
दुर्मतिःthe evil-minded one
दुर्मतिः:
Karta
TypeNoun
Rootदुर्मति
FormMasculine, Nominative, Singular

धृतराष्ट उवाच

D
Dhṛtarāṣṭra
D
Duryodhana
K
Karna
D
Duḥśāsana
Ś
Śakuni (Saubala)
Ś
Śrī Kṛṣṇa
K
Kāla (Time/Fate)
K
Kuru lineage (kula)