Yudhiṣṭhira–Droṇa Saṃgrāma
Engagement and Countermeasures
तस्मिन् शैले व्रजन् पार्थ: सकृष्ण: समवैक्षत । शुभे: प्रस्रवणैर्जुष्टां हेमधातुविभूषिताम्
tasmin śaile vrajan pārthaḥ sa-kṛṣṇaḥ samavaikṣata | śubhaiḥ prasravaṇair juṣṭāṃ hema-dhātu-vibhūṣitām ||
ສັນຊະຍະກ່າວວ່າ: ເມື່ອພາຣຖະ (ອາຣຊຸນ) ເດີນໄປບນພູນັ້ນ ພ້ອມກັບກຣິດສະນະ, ລາວໄດ້ເຫັນພູນັ້ນ—ອຸດົມດ້ວຍນ້ໍາພຸອັນເປັນມົງຄຸນ ແລະປະດັບດ້ວຍສາຍແຮ່ຄໍາ.
संजय उवाच
The verse highlights auspicious signs—pure springs and golden mineral veins—seen by Arjuna with Kṛṣṇa. In the Mahābhārata’s ethical frame, such imagery suggests steadiness and divine-guided purpose: even in wartime, the righteous journey is marked by clarity (water) and enduring value (gold), encouraging perseverance without losing inner orientation.
Sañjaya narrates that Arjuna, traveling on a mountain together with Kṛṣṇa, observes the landscape: it is rich in pleasant springs and ornamented with gold-bearing minerals. The scene functions as a descriptive pause that situates the heroes’ movement through terrain while subtly signaling auspiciousness.