Droṇa-pātana-paripṛcchā (Inquiry into the Fall of Droṇa) | द्रोणपातनपरिपृच्छा
शूराणां हर्षजननो भीरूणां भयवर्धन: । द्यावापृथिव्योर्विवरं पूरयामास सर्वतः:,वह कोलाहल शूरवीरोंका हर्ष और कायरोंका भय बढ़ानेवाला था। वह आकाश और पृथ्वीके बीचमें सब ओर व्याप्त हो गया
śūrāṇāṁ harṣajanano bhīrūṇāṁ bhayavardhanaḥ | dyāvāpṛthivyor vivaraṁ pūrayāmāsa sarvataḥ ||
ສັນຊະຍະໄດ້ກ່າວວ່າ: “ສຽງອື້ອອຶງນັ້ນ ເຮັດໃຫ້ຜູ້ກ້າຫານຍິນດີ ແລະເພີ່ມພູນຄວາມຢ້ານກົວໃຫ້ຜູ້ຂີ້ຂວັນ; ມັນແຜ່ກະຈາຍໄປທົ່ວທຸກທິດ ເຕັມຊ່ອງວ່າງທັງໝົດລະຫວ່າງຟ້າແລະດິນ.”
संजय उवाच
The verse highlights how the same event can produce opposite inner states: courage is strengthened by a righteous, resolute spirit, while timidity magnifies fear. It underscores the ethical and psychological dimension of war—victory and defeat begin in the mind.
Sañjaya describes a tremendous battlefield uproar—shouts, drums, conches, and clamor—that spreads in all directions, metaphorically filling the space between heaven and earth, energizing the warriors and frightening the faint-hearted.