द्रोण–सात्यकि द्वैरथम्
Droṇa and Sātyaki: The Chariot Duel
ये लोका ४8४६ | ये चापि पितृघातिनाम् । गुरुदारगतानां ये पिशुनानां च ये सदा
ye lokāḥ | ye cāpi pitṛghātinām | gurudāragatānāṃ ye piśunānāṃ ca ye sadā
ອາຈຸນກ່າວວ່າ: «ໂລກແຫ່ງທຸກທ້ອນທີ່ກຳນົດໃຫ້ແກ່ຜູ້ຂ້າບິດາຂອງຕົນ, ແລະໂລກທີ່ຕົກແກ່ຜູ້ລ່ວງລະເມີດພັນລະຍາຂອງອາຈານ, ພ້ອມທັງໂລກຂອງຜູ້ຊອບນິນທາໃສ່ຮ້າຍເປັນນິດ—ເຖິງໂລກເຫຼົ່ານັ້ນ ຂ້າພະເຈົ້າເຫັນວ່າຕົນຈະຖືກຜູກມັດ ຖ້າຂ້າພະເຈົ້າກະທຳການນີ້».
अजुन उवाच
The verse frames certain acts—patricide, violating the teacher’s wife, and habitual slander—as paradigmatic adharma with grave karmic consequences, using them as moral benchmarks to express the speaker’s fear of incurring comparable guilt.
In the Drona Parva’s intense battlefield context, Arjuna voices moral anguish and anticipates dire post-mortem consequences, invoking well-known categories of ‘great sins’ to articulate the ethical weight of the action being contemplated.