Droṇasya raudra-prayogaḥ
Droṇa’s intensified assault and the Pāṇḍava response
पुन: पुनरभज्यन्त सिंहेनेवेतरे मृगा: । जैसे सिंह दूसरे मृगोंको भगा देता है, उसी प्रकार द्रोणाचार्यके बाणोंसे विकम्पित हुए पाण्डव तथा सूंजय बारंबार युद्धका मैदान छोड़कर भागने लगे
punaḥ punar abhajyanta siṁhen evetare mṛgāḥ |
ສັນຊະຍະກ່າວວ່າ: ຄັ້ງແລ້ວຄັ້ງເລົ່າ ພວກເຂົາຖືກກະຈາຍແຕກອອກ—ເຫມືອນສັດປ່າອື່ນໆທີ່ແຕກຫນີຕໍ່ໜ້າສິງ. ດັ່ງນັ້ນ ພານດະວະ ແລະພັນທະມິດຂອງພວກເຂົາ ທີ່ຖືກລູກສອນຂອງດໂຣນາຈາຣະຍະເຮັດໃຫ້ສັ່ນສະທ້ານ ໄດ້ລະທິ້ງສະໜາມຮົບຊ້ຳໆ ແລະຫນີໄປ.
संजय उवाच
The verse highlights the moral-psychological truth that in war, sheer prowess and strategic pressure can shatter collective morale; when fear dominates, even duty-bound warriors may abandon their post, underscoring the need for steadiness (dhairya) and disciplined leadership.
Sañjaya reports that Droṇa’s assault is so formidable that the opposing fighters—likened to deer before a lion—are repeatedly scattered; the Pāṇḍavas and their supporting forces, trembling under the rain of arrows, withdraw from the battlefield again and again.