Adhyāya 62: Sañjaya’s Admonition to Dhṛtarāṣṭra on Rāja-dharma and Consequence
असितं च नृगं चैव मान्धाता मनुजो5जयत् | वे धर्मात्मा, धैर्यवान, शूरवीर, सत्यप्रतिज्ञ और जितेन्द्रिय थे। मानव मान्धाताने जनमेजय, सुधन्वा, गय, पूरु, बृहद्रथ, असित और नृगको भी जीत लिया
asitaṃ ca nṛgaṃ caiva māndhātā manujo 'jayat |
ນາຣະດະກ່າວວ່າ: ກະສັດມະນຸດ ມານທາຕຣະ ຍັງໄດ້ພິຊິດ ອະສິຕະ ແລະ ນຶຣະກະ ອີກດ້ວຍ. ຂໍ້ຄວາມນີ້ຍົກມານທາຕຣະເປັນກະສັດແບບຢ່າງ—ມັ່ນຄົງໃນທຳມະ, ກ້າຫານ, ຄວບຄຸມຕົນໄດ້, ແລະສັດທາຕໍ່ຄໍາປະຕິຍານ—ໂດຍໃຫ້ເຫັນວ່າຊັຍຊະນະຂອງພຣະອົງບໍ່ແມ່ນແຕ່ການຊະນະສົງຄາມ ແຕ່ເປັນເຄື່ອງສະທ້ອນພາຍນອກຂອງການປົກຄອງທີ່ມີວິໄນ ແລະຈິດໃຈທີ່ຍຶດທຳມະ.
नारद उवाच
The verse (and its contextual gloss) links royal success to inner discipline: a ruler’s conquests are portrayed as grounded in dharma—truthfulness, steadfastness, courage, and control of the senses—rather than mere force.
Nārada is recounting the fame and victories of King Māndhātṛ, stating that he defeated notable rulers such as Asita and Nṛga, as part of a broader remembrance of exemplary kings and their deeds.