Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

अभिमन्योरावरणम्

Encirclement and counter-strikes of Abhimanyu

स तस्य भुजनिर्मुक्तो लक्ष्मणस्य सुदर्शनम्‌ । सुनसं सुभ्रु केशान्तं शिरो5हार्षीत्‌ सकुण्डलम्‌,अभिमन्युके हाथोंसे छूटे हुए उस भल्लने लक्ष्मणके देखनेमें सुन्दर, सुधड़ नासिका, मनोहर भौंह, सुन्दर केशान्तभाग और रुचिर कुण्डलोंसे युक्त मस्तकको धड़से अलग कर दिया

ລູກສອນພັນລະນັ້ນ ທີ່ຫຼຸດອອກຈາກມືຂອງອະພິມັນຍຸ ໄດ້ຕັດຫົວຂອງລັກສະມະນະອອກຈາກລ່າງ—ຫົວທີ່ງາມຕາ, ດັ່ງຈົມູກສວຍສົມສ່ວນ, ຄິ້ວງາມ, ປາຍຜົມງາມ ແລະປະດັບດ້ວຍຕຸ້ມຫູອັນວິຈິດ.

सःhe/that (arrow)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
तस्यof him/of that
तस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
भुज-निर्मुक्तःreleased from the arm (i.e., shot)
भुज-निर्मुक्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootनिर्मुक्त (√मुच्)
FormMasculine, Nominative, Singular
लक्ष्मणस्यof Lakṣmaṇa
लक्ष्मणस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootलक्ष्मण
FormMasculine, Genitive, Singular
सु-दर्शनम्beautiful to behold
सु-दर्शनम्:
Karma
TypeAdjective
Rootदर्शन
FormNeuter, Accusative, Singular
सु-नासम्having a fine nose
सु-नासम्:
Karma
TypeAdjective
Rootनास
FormNeuter, Accusative, Singular
सु-भ्रुhaving beautiful eyebrows
सु-भ्रु:
Karma
TypeAdjective
Rootभ्रू
FormNeuter, Accusative, Singular
केश-अन्तम्the end/edge of the hair (hairline/locks)
केश-अन्तम्:
Karma
TypeNoun
Rootअन्त
FormNeuter, Accusative, Singular
शिरःhead
शिरः:
Karma
TypeNoun
Rootशिरस्
FormNeuter, Accusative, Singular
अहार्षीत्took away / carried off / severed off
अहार्षीत्:
Kriya
TypeVerb
Root√हृ (हृञ्)
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
स-कुण्डलम्with earrings
स-कुण्डलम्:
Karma
TypeAdjective
Rootकुण्डल
FormNeuter, Accusative, Singular

संजय उवाच